Apesar de Nick Jonas ter estado na indústria do entretenimento desde os oito anos de idade, é este último projecto que parece marcar um ponto de viragem para ele. Começando na semana passada, Jonas assumiu o papel principal de J. Pierrepont Finch na versão da Broadway de “How to Succeed in Business Without Really Trying”, um papel anteriormente interpretado por Darren Criss de “Glee” e, antes disso, Daniel Radcliffe. Não mais relegado a ser um “galã teen,” o novo status de Jonas como líder coincide com outro significante: com 19, ele é tecnicamente um adulto.
O ex-menino de banda de irmãos, que atualmente vive sozinho em Nova York, parece estar navegando habilmente em um terreno que tem atolado de muitos outros jovens artistas (incluindo algumas de suas ex-namoradas famosos). Talvez seja a sua fé bem divulgada ou sua família unida que permitiram Jonas de se manter longe das claras armadilhas típicas de Hollywood. Ou talvez seja o seu foco intenso e ambição. Em uma manhã antes de seu show, Jonas falou a Paper Magazine sobre estas ambições, estar nervoso na noite de estréia e se ele já desejou ser um garoto normal de 19 anos para ir a faculdade.
PM: Como o seu papel em How To Succeed… apareceu?
NJ: Eu o vi e assinei para fazê-lo. É um show divertido e a música é ótima, e a dança, o jeito com que as cenas se desenvolvem é brilhante e eu estava imediatamente assinando para tentar.
PM: Como se preparar para How To Succeed… pode ser comparado a se preparar para shows de uma turnê?
NJ: A preparação para esse show é um pouco diferente. Obviamente o processo de ensaios é diferente do que em uma turnê, porque eu danço muito no show, faço as cenas e tudo mais, o que não é algo que fazemos quando estamos em turnê. Mas eu também notei que minha dieta mudou bastante. Existem coisas que eu não estou comendo para manter a minha voz perfeita.
PM: Você não tem que alterar sua dieta enquanto está em turnê com os Jonas Brothers?
NJ: É um modo diferente de cantar, eu diria. É realmente um tipo diferente de resistência vocal.
PM: Como assim?
NJ: A colocação da voz para a música pop e depois, para o teatro é diferente. Eu tenho uma sonoridade distintamente diferente para o teatro e para as coisas que eu faço da banda. Não é que minha voz é diferente de algum jeito mas é apenas um posicionamento diferente no meu diafragma. Eu preciso estar saudável para oito shows na semana.
PM: Você tem – ou pretende ter – alguma rotina ou regime durante o show? Você tem algum ritual pre-show?
NJ: Definitivamente. Eu aprendi vários aquecimentos e coisas quando eu estava em Londres fazendo Les Mis [Les Misérables]. Tem duas melodias diferentes que eu canto para para aquecer a minha voz, com os sons de “ah” e “ooh”. Minha favorita é “And the way you look tonight.” Só cantando isso.
PM: Então, eu estava conversando com seu co-star Michael Urie, e uma das coisas nas quais estávamos falando é que muitas fãs dos Jonas Brothers parecem estar vindo assistir How To Succeed… Você notou alguma diferença na platéia entre as dos shows dos Jonas Brothers? Você está atingindo uma base de fãs mais ampla?
NJ: Eu acho que tem sido definitivamente bem diverso. Tem um pouco da platéia clássica do teatro junto com pessoas mais novas que estão interessadas em ver a mim e a Michael nesses papéis, e, sim, tem fãs dos Jonas. Eles são incríveis. Está sendo encorajador ver que tem muitos rostos novos de muitas idades vendo o show.
PM: Você já ficou nervoso no palco?
NJ: Eu não achava que ficaria mas na primeira noite – Eu começo o show sentado nesse banquinho, sendo puxado para un 25 ou 3o pés no alto e é como eu começo o show como um lavador de janelas. Eu estava me preparando para começar o show e somente nesse momento eu fiquei um pouco nervoso, e eu não estive nervoso durante o dia, então é meio que um choque. Depois que eu entrei no palco e alguns minutos se passaram, estava tudo bem.
PM: Você planeja continuar atuando depois de How To Succeed… ou você voltará a gravar músicas?
NJ: Eu acho que eu vou tentar um pouco dos dois. Eu comecei minha jornada fazendo ambas as coisas – cantar e atuar. E dançando quando criança. E voltar e fazer esse show é ótimo. Eu tive algumas oportunidades para atuar no ano passado, que foram muito divertidas em Last Man Standing e Smash. Mais e mais oportunidades de atuar irão surgir, e se tiverem papéis que eu achar que são certos, que eu posso ir e fazer, então eu vou fazer.
PM: Você gostaria de fazer mais papéis na TV, cinema ou teatro?
NJ: Eu acho que tudo depende. Minha opinião é que tem que ser o papel certo, não importa se é na televisão ou em um filme. Eu sou muito apaixonado por música e eu estou certo de que quando eu terminar esse papel, eu voltarei para ela, e se o papel certo aparecer e eu achar que é algo pelo qual eu estou realmente apaixonado, então eu vou definitivamente considerar.
PM: Você sonha em fazer algum papel?
NJ: Existem alguns. O que é muito interessante é que eu tenho que ajustar minha lista agora porque um deles era Marius, e eu tive a oportunidade de fazer Marius no ano passado [em Les Misérables] e um deles também era Finch e agora eu estou tendo a chance de poder fazê-lo. Tão longe quanto o resto for, eu acho que um revival de Miss Saigon seria ótimo, e eu gostaria de fazer Chris.
PM: Você acha que você e seus irmãos irão gravar novamente?
NJ: Nós já começamos a pensar sobre o futuro dos Jonas Brothers. A parte boa dos horários da Broadway é que eu tenho a maior parte dos dias livre, quando não estou trabalhando com a imprensa. Eu tenho os dias livres para criar e também tenho um estúdio caseiro no meu apartamento aqui, o que é legal. Eu já tenho algum trabalho feito aqui sem ter que viajar. Você poderá ver algum material novo dos Jonas mais cedo do que pensa.
PM: Que tipo de músicas você tem em seu iPod?
NJ: Eu ando escutando os Beatles. O Álbum Branco tem sido o principal. Eu acho que talvez seja por causa do período do show que estamos fazendo e também porque a música é ótima. E do jeito que eu deixo o meu camarim organizado, eu acho que tem uma boa vibração caseira. Isso meio que me lembra o Texas, que foi onde eu nasci e aonde temos uma fazenda da família. Eu também tenho escutado Braid Paisley.
PM: Você é fã de música Country?
NJ: Sim, até certo ponto. Eu amo um monte de canções Country e acho que Brad Paisley é um dos melhores músicos globais e executores que vi. Eu acho que suas canções são incríveis.
PM: Uma outra coisa que eu queria perguntar é sobre o fato de você ter 19 anos e enquanto muitas pessoas da sua idade estão estudando e dando festas na faculdade, você está estrelando na Broadway. Você nunca quis ter uma vida de adolescente mais típica, e você nunca quis ir para a faculdade?
NJ: Tenho sido muito feliz por ser capaz de fazer o que eu amo, sem precisar de uma faculdade e eu definitivamente considerei – e cheguei até a visitar – algumas faculdades e pensei sobre aquilo ser ou não o que eu queria fazer. Isso foi provavelmente há dois anos atrás. Eu terminei a escola um pouco cedo – eu terminei com 16 anos, então eu tive dois anos para considerar [a faculdade]. Eu sempre quis ir para a faculdade para estudar Inglês, bem como Jornalismo, na verdade. Mas não deu certo – não foi como as coisas foram para mim. As coisas foram um pouco diferentes porque isso foi na onda de coisas que aconteceram para mim e meus irmãos e a vida está sendo incrível desde então, então eu estou muito agradecido. Está sempre no fundo de minha mente que algum dia eu irei [para a faculdade] mas por agora eu estou contente aonde estou. Sem nenhum arrependimento. A vida é muito curta.
PM: Você vive sozinho em Nova York ou com amigos ou família?
NJ: Estou completamente sozinho, [sou só] eu e meu cachorro Elvis, somente curtindo.
PM: Qual a raça de Elvis?
NJ: Ele é um Golden Retriever.
PM: Você verá o Super Bowl no fim de semana?
NJ: Eu sou um grande fã dos Giants. Eu sou a pessoa mais ansiosa no mundo todo. Nós faremos uma matinê e então teremos tempo para assistir. Eu acho que irei me juntar aos meus colegas em meu apartamento.
PM: Sobre o que você está mais ansioso quando falamos do futuro?
NJ: Depois do show, eu quero continuar gravando e lançar músicas. [Meus irmãos e eu] queremos experimentar coisas diferentes e seguir uma jornada que nós nunca seguimos antes, o que significa tentar milhões de coisas diferentes e ver o que cola e seguir com isso. Eu acho que nós crescemos muito como pessoas nos últimos dois anos e meio que não fizemos muitas coisas juntos. Nosso gosto musical mudou muito. Quando o tempo certo chegar nós iremos no reunir, e será o primeiro álbum que faremos como homens e vamos nos divertir muito com isso.
Paper Magazine | JBBR
Nenhum comentário:
Postar um comentário